23.1. Locale Support
Locale support refers to an application respecting cultural preferences regarding alphabets, sorting, number formatting, etc. PostgreSQL uses the standard ISO C and POSIX locale facilities provided by the server operating system. For additional information refer to the documentation of your system.
23.1.1. Overview #
   Locale support is automatically initialized when a database
    cluster is created using
   
    initdb
   
   .
   
    initdb
   
   will initialize the database cluster
    with the locale setting of its execution environment by default,
    so if your system is already set to use the locale that you want
    in your database cluster then there is nothing else you need to
    do.  If you want to use a different locale (or you are not sure
    which locale your system is set to), you can instruct
   
    initdb
   
   exactly which locale to use by
    specifying the
   
    --locale
   
   option. For example:
  
initdb --locale=sv_SE
   This example for Unix systems sets the locale to Swedish
    (
   
    sv
   
   ) as spoken
    in Sweden (
   
    SE
   
   ).  Other possibilities might include
   
    en_US
   
   (U.S. English) and
   
    fr_CA
   
   (French
    Canadian).  If more than one character set can be used for a
    locale then the specifications can take the form
   
    
     language_territory.codeset
    
   
   .  For example,
   
    fr_BE.UTF-8
   
   represents the French language (fr) as
    spoken in Belgium (BE), with a
   
    UTF-8
   
   character set
    encoding.
  
   What locales are available on your
    system under what names depends on what was provided by the operating
    system vendor and what was installed.  On most Unix systems, the command
   
    locale -a
   
   will provide a list of available locales.
    Windows uses more verbose locale names, such as
   
    German_Germany
   
   or
   
    Swedish_Sweden.1252
   
   , but the principles are the same.
  
Occasionally it is useful to mix rules from several locales, e.g., use English collation rules but Spanish messages. To support that, a set of locale subcategories exist that control only certain aspects of the localization rules:
| 
        LC_COLLATE
        | String sort order | 
| 
        LC_CTYPE
        | Character classification (What is a letter? Its upper-case equivalent?) | 
| 
        LC_MESSAGES
        | Language of messages | 
| 
        LC_MONETARY
        | Formatting of currency amounts | 
| 
        LC_NUMERIC
        | Formatting of numbers | 
| 
        LC_TIME
        | Formatting of dates and times | 
   The category names translate into names of
   
    initdb
   
   options to override the locale choice
    for a specific category.  For instance, to set the locale to
    French Canadian, but use U.S. rules for formatting currency, use
   
    initdb --locale=fr_CA --lc-monetary=en_US
   
   .
  
   If you want the system to behave as if it had no locale support,
    use the special locale name
   
    C
   
   , or equivalently
   
    POSIX
   
   .
  
   Some locale categories must have their values
    fixed when the database is created.  You can use different settings
    for different databases, but once a database is created, you cannot
    change them for that database anymore.
   
    LC_COLLATE
   
   and
   
    LC_CTYPE
   
   are these categories.  They affect
    the sort order of indexes, so they must be kept fixed, or indexes on
    text columns would become corrupt.
    (But you can alleviate this restriction using collations, as discussed
    in
   
    Section 23.2
   
   .)
    The default values for these
    categories are determined when
   
    initdb
   
   is run, and
    those values are used when new databases are created, unless
    specified otherwise in the
   
    CREATE DATABASE
   
   command.
  
   The other locale categories can be changed whenever desired
    by setting the server configuration parameters
    that have the same name as the locale categories (see
   
    Section 19.11.2
   
   for details).  The values
    that are chosen by
   
    initdb
   
   are actually only written
    into the configuration file
   
    postgresql.conf
   
   to
    serve as defaults when the server is started.  If you remove these
    assignments from
   
    postgresql.conf
   
   then the
    server will inherit the settings from its execution environment.
  
Note that the locale behavior of the server is determined by the environment variables seen by the server, not by the environment of any client. Therefore, be careful to configure the correct locale settings before starting the server. A consequence of this is that if client and server are set up in different locales, messages might appear in different languages depending on where they originated.
Note
    When we speak of inheriting the locale from the execution
     environment, this means the following on most operating systems:
     For a given locale category, say the collation, the following
     environment variables are consulted in this order until one is
     found to be set:
    
     LC_ALL
    
    ,
    
     LC_COLLATE
    
    (or the variable corresponding to the respective category),
    
     LANG
    
    .  If none of these environment variables are
     set then the locale defaults to
    
     C
    
    .
   
    Some message localization libraries also look at the environment
     variable
    
     LANGUAGE
    
    which overrides all other locale
     settings for the purpose of setting the language of messages.  If
     in doubt, please refer to the documentation of your operating
     system, in particular the documentation about
    
     gettext
    
    .
   
   To enable messages to be translated to the user's preferred language,
   
    NLS
   
   must have been selected at build time
    (
   
    configure --enable-nls
   
   ).  All other locale support is
    built in automatically.
  
23.1.2. Behavior #
The locale settings influence the following SQL features:
- 
     Sort order in queries using ORDER BYor the standard comparison operators on textual data
- 
     Pattern matching operators ( LIKE,SIMILAR TO, and POSIX-style regular expressions); locales affect both case insensitive matching and the classification of characters by character-class regular expressions
- 
     The ability to use indexes with LIKEclauses
   The drawback of using locales other than
   
    C
   
   or
   
    POSIX
   
   in
   
    PostgreSQL
   
   is its performance
    impact. It slows character handling and prevents ordinary indexes
    from being used by
   
    LIKE
   
   . For this reason use locales
    only if you actually need them.
  
   As a workaround to allow
   
    PostgreSQL
   
   to use indexes
    with
   
    LIKE
   
   clauses under a non-C locale, several custom
    operator classes exist. These allow the creation of an index that
    performs a strict character-by-character comparison, ignoring
    locale comparison rules. Refer to
   
    Section 11.10
   
   for more information.  Another approach is to create indexes using
    the
   
    C
   
   collation, as discussed in
   
    Section 23.2
   
   .
  
23.1.3. Selecting Locales #
   Locales can be selected in different scopes depending on requirements.
    The above overview showed how locales are specified using
   
    initdb
   
   to set the defaults for the entire cluster.  The
    following list shows where locales can be selected.  Each item provides
    the defaults for the subsequent items, and each lower item allows
    overriding the defaults on a finer granularity.
  
- 
     As explained above, the environment of the operating system provides the defaults for the locales of a newly initialized database cluster. In many cases, this is enough: if the operating system is configured for the desired language/territory, by default PostgreSQL will also behave according to that locale. 
- 
     As shown above, command-line options for initdbspecify the locale settings for a newly initialized database cluster. Use this if the operating system does not have the locale configuration you want for your database system.
- 
     A locale can be selected separately for each database. The SQL command CREATE DATABASEand its command-line equivalentcreatedbhave options for that. Use this for example if a database cluster houses databases for multiple tenants with different requirements.
- 
     Locale settings can be made for individual table columns. This uses an SQL object called collation and is explained in Section 23.2 . Use this for example to sort data in different languages or customize the sort order of a particular table. 
- 
     Finally, locales can be selected for an individual query. Again, this uses SQL collation objects. This could be used to change the sort order based on run-time choices or for ad-hoc experimentation. 
23.1.4. Locale Providers #
A locale provider specifies which library defines the locale behavior for collations and character classifications.
The commands and tools that select the locale settings, as described above, each have an option to select the locale provider. Here is an example to initialize a database cluster using the ICU provider:
initdb --locale-provider=icu --icu-locale=en
   See the description of the respective commands and programs for
    details.  Note that you can mix locale providers at different
    granularities, for example use
   
    libc
   
   by default for the
    cluster but have one database that uses the
   
    icu
   
   provider, and then have collation objects using either provider within
    those databases.
  
Regardless of the locale provider, the operating system is still used to provide some locale-aware behavior, such as messages (see lc_messages ).
The available locale providers are listed below:
- 
     
      builtin
- 
     The builtinprovider uses built-in operations. Only theCandC.UTF-8locales are supported for this provider.The Clocale behavior is identical to theClocale in the libc provider. When using this locale, the behavior may depend on the database encoding.The C.UTF-8locale is available only for when the database encoding isUTF-8, and the behavior is based on Unicode. The collation uses the code point values only. The regular expression character classes are based on the "POSIX Compatible" semantics, and the case mapping is the "simple" variant.
- 
     
      icu
- 
     The icuprovider uses the external ICU library. PostgreSQL must have been configured with support.ICU provides collation and character classification behavior that is independent of the operating system and database encoding, which is preferable if you expect to transition to other platforms without any change in results. LC_COLLATEandLC_CTYPEcan be set independently of the ICU locale.NoteFor the ICU provider, results may depend on the version of the ICU library used, as it is updated to reflect changes in natural language over time. 
- 
     
      libc
- 
     The libcprovider uses the operating system's C library. The collation and character classification behavior is controlled by the settingsLC_COLLATEandLC_CTYPE, so they cannot be set independently.NoteThe same locale name may have different behavior on different platforms when using the libc provider. 
23.1.5. ICU Locales #
23.1.5.1. ICU Locale Names #
The ICU format for the locale name is a Language Tag .
CREATE COLLATION mycollation1 (provider = icu, locale = 'ja-JP'); CREATE COLLATION mycollation2 (provider = icu, locale = 'fr');
23.1.5.2. Locale Canonicalization and Validation #
When defining a new ICU collation object or database with ICU as the provider, the given locale name is transformed ("canonicalized") into a language tag if not already in that form. For instance,
CREATE COLLATION mycollation3 (provider = icu, locale = 'en-US-u-kn-true'); NOTICE: using standard form "en-US-u-kn" for locale "en-US-u-kn-true" CREATE COLLATION mycollation4 (provider = icu, locale = 'de_DE.utf8'); NOTICE: using standard form "de-DE" for locale "de_DE.utf8"
    If you see this notice, ensure that the
    
     provider
    
    and
    
     locale
    
    are the expected result. For consistent results
     when using the ICU provider, specify the canonical
    
     language tag
    
    instead of relying on the
     transformation.
   
    A locale with no language name, or the special language name
    
     root
    
    , is transformed to have the language
    
     und
    
    ("undefined").
   
ICU can transform most libc locale names, as well as some other formats, into language tags for easier transition to ICU. If a libc locale name is used in ICU, it may not have precisely the same behavior as in libc.
If there is a problem interpreting the locale name, or if the locale name represents a language or region that ICU does not recognize, you will see the following warning:
CREATE COLLATION nonsense (provider = icu, locale = 'nonsense'); WARNING: ICU locale "nonsense" has unknown language "nonsense" HINT: To disable ICU locale validation, set parameter icu_validation_level to DISABLED. CREATE COLLATION
    
     icu_validation_level
    
    controls how the message is
     reported. Unless set to
    
     ERROR
    
    , the collation will
     still be created, but the behavior may not be what the user intended.
   
23.1.5.3. Language Tag #
A language tag, defined in BCP 47, is a standardized identifier used to identify languages, regions, and other information about a locale.
    Basic language tags are simply
    
     
      language
     
    
    
     -
    
    
     
      region
     
    
    ;
     or even just
    
     
      language
     
    
    . The
    
     
      language
     
    
    is a language code
     (e.g.
    
     fr
    
    for French), and
    
     
      region
     
    
    is a region code
     (e.g.
    
     CA
    
    for Canada). Examples:
    
     ja-JP
    
    ,
    
     de
    
    , or
    
     fr-CA
    
    .
   
Collation settings may be included in the language tag to customize collation behavior. ICU allows extensive customization, such as sensitivity (or insensitivity) to accents, case, and punctuation; treatment of digits within text; and many other options to satisfy a variety of uses.
    To include this additional collation information in a language tag,
     append
    
     -u
    
    , which indicates there are additional
     collation settings, followed by one or more
    
     -
    
    
     
      key
     
    
    
     -
    
    
     
      value
     
    
    pairs. The
    
     
      key
     
    
    is the key for a
    
     collation setting
    
    and
    
     
      value
     
    
    is a valid value for that setting. For
     boolean settings, the
    
     -
    
    
     
      key
     
    
    may be specified without a corresponding
    
     -
    
    
     
      value
     
    
    , which implies a
     value of
    
     true
    
    .
   
    For example, the language tag
    
     en-US-u-kn-ks-level2
    
    means the locale with the English language in the US region, with
     collation settings
    
     kn
    
    set to
    
     true
    
    and
    
     ks
    
    set to
    
     level2
    
    . Those
     settings mean the collation will be case-insensitive and treat a sequence
     of digits as a single number:
   
CREATE COLLATION mycollation5 (provider = icu, deterministic = false, locale = 'en-US-u-kn-ks-level2'); SELECT 'aB' = 'Ab' COLLATE mycollation5 as result; result -------- t (1 row) SELECT 'N-45' < 'N-123' COLLATE mycollation5 as result; result -------- t (1 row)
See Section 23.2.3 for details and additional examples of using language tags with custom collation information for the locale.
23.1.6. Problems #
   If locale support doesn't work according to the explanation above,
    check that the locale support in your operating system is
    correctly configured.  To check what locales are installed on your
    system, you can use the command
   
    locale -a
   
   if
    your operating system provides it.
  
   Check that
   
    PostgreSQL
   
   is actually using the locale
    that you think it is.  The
   
    LC_COLLATE
   
   and
   
    LC_CTYPE
   
   settings are determined when a database is created, and cannot be
    changed except by creating a new database.  Other locale
    settings including
   
    LC_MESSAGES
   
   and
   
    LC_MONETARY
   
   are initially determined by the environment the server is started
    in, but can be changed on-the-fly.  You can check the active locale
    settings using the
   
    SHOW
   
   command.
  
   The directory
   
    src/test/locale
   
   in the source
    distribution contains a test suite for
   
    PostgreSQL
   
   's locale support.
  
Client applications that handle server-side errors by parsing the text of the error message will obviously have problems when the server's messages are in a different language. Authors of such applications are advised to make use of the error code scheme instead.
Maintaining catalogs of message translations requires the on-going efforts of many volunteers that want to see PostgreSQL speak their preferred language well. If messages in your language are currently not available or not fully translated, your assistance would be appreciated. If you want to help, refer to Chapter 55 or write to the developers' mailing list.